辽宁熟妇乱伦视频,99精品国产99久久,亚洲精品人妻,欧美激情一区二区免费,无码不卡高清在线,亚洲午夜尤物在线观看,国产a国产a无码免费大全,国产清纯白嫩初高生在线观看,亚洲天堂网最新,亚洲第一精品911,中文国产字幕日韩,亚洲91se在线,2021无码精品视频,熟妇人妻无乱码中文字幕麻豆,国产色老太色老太在线视频

首頁 > 新聞中心

機器翻譯真的取代了人工翻譯后會有什么后果?

來源:譯銘翻譯

作為一名年輕的翻譯學(xué)生,對翻譯事業(yè)充滿敬畏,當(dāng)我看到新聞時,各大互聯(lián)網(wǎng)公司都推出了自己的機器翻譯產(chǎn)品,聲稱可以完全取代同聲傳譯和其他人工翻譯。作為一個把翻譯作為自己職業(yè)和理想的有抱負(fù)的年輕人,我不禁陷入了困惑。 那翻譯公司的員工,除了處理文件外,還要篩選試譯、選拔新譯員的任務(wù)。

兩天前,我看了兩個口譯員的試譯,他們都很好,但是很奇怪的是,兩個翻譯有很高的相似度。當(dāng)我把原來的文本復(fù)制到谷歌翻譯,結(jié)果是非常相似的。結(jié)果,兩位翻譯人員都使用谷歌來處理原始文本,進行了修改并提交了它,我不否認(rèn)這是一個翻譯可以大大提高效率同時保證翻譯的質(zhì)量是好方法。隨著上述例子顯示問題,這樣翻譯的輸出通常是相同的,但隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,翻譯被機器完全取代了,這一點差別將會消失。到那時,世界上就只剩下一個譯本了,所有的文本也就只有一個譯本了。

說到翻譯,不能不提它對語言的影響。近代以來,出現(xiàn)了大量的翻譯作品,為幾千年的漢語增添了新的內(nèi)容和更靈活的用法,要把這些外來詞翻譯成中文,使之成為漢語常用詞,有時要靠譯者的創(chuàng)造力,有時要靠群眾的智慧。很難想象可以代替人類的機器翻譯將如何翻譯不存在的語言。

同時,語言本身也在不斷地自我更新。以中文為例,每年都會有幾十個流行詞出現(xiàn),這些流行詞都是奇怪而混亂的,人類翻譯面對這些流行詞,流行詞翻譯還在苦苦掙扎,機器翻譯怎么會想出讓世界人民鼓掌歡迎的翻譯方法呢?文化交流與融合的趨勢是不可避免的。現(xiàn)在,我們所獲得的大部分信息和語言都是從外語翻譯過來的,這些外語信息和語言必然會對我們的本土語言產(chǎn)生深遠的影響。無論外語對漢語的影響是好是壞,如果翻譯完全被機器取代,那將是恐怖的。

上一篇:北京翻譯公司告訴您產(chǎn)品說明書的翻譯注意事項

影音先锋熟女av鲁色资源网| 操日本熟女| 国产精品亚洲五月天高清色色综合| 亚洲欧美日韩动图自偷自拍| 在线观看无码网| 5252色欧美在线激情| 欧美大片黄精品一区二区| www99色| 无码AV高潮抽搐流白浆在线| 人妻无码AⅤ中文字幕日韩| 久久99视频在这里只有精品| 欧美精品在线热| 亚洲另类制服丝袜激情制服丝袜| 无码偷拍在找一区| 日韩人妻无码中文视频一特级| 操夜夜操| 亚洲精品无码在线播放视频| 亚洲精品无码中文字幕久久| 国产女同无遮挡互慰高潮| 免费 无码 国产在线网站91| 日本欧美成人一区二区免费| 迷奸AV无码精品| 久久桃花网无码| 国产精品无码aⅴ精品影院| 成人aa免费高清在线播放| 亚洲综合国产成人丁香激情| 成人黄色在线视频91网站| 色婷婷色综合一区二区| 三级片欧美亚洲中文字幕| 亚洲欧美另类专区国产| 最新精品视频网址| 亚洲午夜高清国产| 亚洲日本国产一区二区三区| 91亚洲黄色免费观看| 国产成人精品综合| 久久精品中文字幕久久| 97无码精品二区在线视频| 91女神娇喘疯狂3p之夜| 国产在线精品99一区不卡| 500AV导航大全精品| 极品免费久久久|