辽宁熟妇乱伦视频,99精品国产99久久,亚洲精品人妻,欧美激情一区二区免费,无码不卡高清在线,亚洲午夜尤物在线观看,国产a国产a无码免费大全,国产清纯白嫩初高生在线观看,亚洲天堂网最新,亚洲第一精品911,中文国产字幕日韩,亚洲91se在线,2021无码精品视频,熟妇人妻无乱码中文字幕麻豆,国产色老太色老太在线视频

首頁 > 新聞中心

同聲傳譯的五個(gè)基本規(guī)律

來源:譯銘翻譯

同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國際會(huì)議,通常由兩名到三名譯員輪換進(jìn)行。常見的英漢同傳遵從以下規(guī)律:

1.順句驅(qū)動(dòng)

同聲傳譯時(shí),譯員與講話人的發(fā)言幾乎同步進(jìn)行,所以譯員必須在原有句子順序的基礎(chǔ)上進(jìn)行口譯,必須順著原有句子結(jié)構(gòu)通過斷句的方法用目標(biāo)語把源語意思順暢地表達(dá)出來。

2.酌情調(diào)整

同聲傳譯時(shí),譯員總是在信息不完全的情況下進(jìn)行口譯,所以譯員需要不斷調(diào)整自己的表達(dá),對(duì)誤譯要糾正,要把新內(nèi)容不斷添加上去。

同聲傳譯的五個(gè)基本規(guī)律

3.科學(xué)預(yù)測

中英語言都有一些固定的格式,而語序排列則有差異,但一個(gè)長句子不可能等到說完再口譯,這就需要同傳譯員根據(jù)兩種語言本身的特點(diǎn)和對(duì)會(huì)議本身知識(shí)的掌握,科學(xué)地預(yù)測。

4.勿求完美

勿求完美并非是說不看重同傳質(zhì)量,而是在同傳實(shí)踐的時(shí)候,如果一時(shí)想不起最佳表達(dá)方法,可以使用次佳的表達(dá)方法。如果一味追求某個(gè)詞的完美表達(dá),就會(huì)遺漏內(nèi)容,得不償失。但在訓(xùn)練的時(shí)候,應(yīng)該追求完美,不斷提高質(zhì)量。

5.整體等值

整體上兩種語言在信息和情感的傳遞上應(yīng)該達(dá)到基本等值。由于發(fā)言速度快、信息量大,遺漏和出錯(cuò)都有可能,隨后發(fā)現(xiàn)的時(shí)候再及時(shí)糾正和補(bǔ)救,這樣就能夠確保整體信息完整。

上一篇:俄語翻譯有哪些技巧?

999精品视频| 搞b猛视频现场在线观看免费| 日韩大量喷潮视频| 亚洲韩国强奸理伦中文字| 久久久久久久黑人| 午夜福利视频网站最新| 在线亚洲免费无码av| 亚洲AV成人片乱码色午夜| 欧美c—视频免费在线播放五月天 日韩av高清中文免费在线 | 久热视频精品在线| 国产精品制服丝袜图片视频| 久久国产精品视频合集| 亚州视频一区无码视频| 在线观看视频精品视频m| 国产精品天干天干观看| 脱裤吧蓝导航福利亚洲国产| 午夜福利片在线等最新內容| www.无码精品国产成人电影| 亚洲精品午夜AAA久久久| 六月婷婷中文字慕| 国产成人精品视频国产| 在线观看播放国产一区播放| 亚洲欧美国产动漫综合| 久久综合亚洲伊人色| 国产成人三级片在线| 亚洲mv无码播放| 国产精品无码一本二本三本| 国产高中生精品日韩在线| 在线无码少妇AV| 精品中文字幕久久久久久| 久久不卡一区二区三区| 中文字幕在线视频永久| 亚洲欧美中文日本久久| 国产精品久久AV免费观看| 亚洲aⅤ手机在线观看。| 91在线视频分类精品| 国产区中文字幕在线观看| 色哟哟嫩草国产在线成人| 国产在线欧美日韩精品一区二区| 亚洲午夜成人精品第一页| 99r久视频精品视频在线|